06.06.2007
Deutsche Sprachdatei ist für AvsP v1.4.0 fertig.
Danke nochmals an den Fachbegriffe-Übersetzen Thread, besonders LigH, doxville, Brother John, Selur, Rippraff !
Fatale Sinnesabweichungen bitte hier : http://forum.gleitz.info/showthread....899#post300899 melden,die kann ich dann in der neuen Version bereinigen.
Die translation.zip Datei muss entpackt und in das AvsP Verzeichnis kopiert werden. Die Datei heißt nach dem entpacken translation.py und sollte nicht umbenannt werden.
AvsP startet dann und schreibt die Datei translation.pyo
Das wars....


Zitieren